LAMELKI STALOWE STEEL LAMELLAR ARMOURS kontakt: wojmir@wojmir.pl
Płytki stalowe Niederstotzingen grób 12a. Powyższe płytki stalowe wykonane z blachy o grubości 1mm w całości łącznie z wymiarowaniem wykonane na podstawie znaleziska (Niemcy). Niederstotzingen typ 1 - wymiar 95/22mm, 13 otworów o średnicy 4mm. Korpus lamelki. Niederstotzingen typ 2 - wymiar 84/24mm, 8 otworów o średnicy 4mm. Naramienniki lamelki. Niederstotzingen typ 3 - wymiar 116/22mm, 10 otworów o średnicy 4mm. Osłony nóg.
Steel plates from Niederstotzingen grave 12a. Dimensions and shape according to Niederstotzingen pattern. The above plates 1 mm thick of the following size: (Holes diameter 4mm) Niederstotzingen typ 1 - dimension 95/22mm. Lamellar trank. Niederstotzingen typ 2 - dimension 84/24mm, 8 otworów o średnicy 4mm. Lamellar shoulder-strap. Niederstotzingen typ 3 - dimension 116/22mm, 10 otworów o średnicy 4mm. Leg protect.
Lamelka stalowa typ 11. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 100/27mm "U" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzorów znalezisk z Birki (pojedyńcze plytki) oraz z kurhanu w Balyk Sook (duza ilośc płytek pozwalająca zrekonstruowac całą lamelke zgodnie z ryciną powyżej). Lamelka posiada specyficzne i bardzo mobilne wiazania oparte na rzemieniach co powoduje, że każdy rząd do pewnego stopnia rusza się samodzielnie. Ten typ lamelki idealnie nadaje się dla jeźdźca konnego bądź cięzkiego piechura. Lamelka posiada wiązanie boczne co pozwala dobrze chronić kręgosłup, a także specyficzne wiązanie lewej klapy osłaniającej nogi. Steel lamellar armour - type 11. The above Lamellar armour is made of ”U” shape plates 1 mm thick of the following size: 100/27mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka and Balyk Sook pattern. In Birka was found only a few plates, but in Balyk Sook found Full lamellar (reconstruction on ilustration above) The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and full leg protect. Full lamellar was made from very moveable parts. Lamellar is adapted for horse-riding or for heavy armored infantryman. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour and front site of lamellar. It is bound with a thick strap.
Lamelka stalowa typ 10. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 100/27mm "U" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki oraz Balyk-Sook. Lamelka posiada lekkie naramienniki, obszycia brzegów oraz efektywne zapięcia z boku. Jest łączona grubym rzemieniem. Steel lamellar armour - type 10. The above Lamellar armour is made of ”U” shape plates 1 mm thick of the following size: 100/27mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka and Balyk Sook pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps, it also posses borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap.
Zbroja łuskowa typ 9B. Powyższa Zbroja łuskowa jest wykonana z łusek 40/22mm o grubości 1mm. Lamelka w całości jest wiązana mocnym rzemieniem do podkładu z grubej na 4mm skóry, posiada mocne odporne na rozrywanie naramienniki. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów, zapięcia z tyłu lamelki oraz bardzo mobilne osłony nóg oraz przedramion. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Scale armour type 9B. The above scale armour is made of 1 mm thick scales of the following size: 40/22mm. The scales are stitched to thick 4mm leather lining with a thick strap. It posses dark brown borders and effective buckles on back of the lamellar armour, leg protections are very moveable. These very small plates make up nice and tight pattern.
Zbroja łuskowa typ 9A. Powyższa Zbroja łuskowa jest wykonana z łusek 40/22mm o grubości 1mm. Lamelka w całości jest wiązana mocnym rzemieniem do podkładu z grubej na 4mm skóry, posiada mocne odporne na rozrywanie naramienniki. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Scale armour type 9A. The above scale armour is made of 1 mm thick scales of the following size: 40/22mm. The scales are stitched to thick 4mm leather lining with a thick strap. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. These very small plates make up nice and tight pattern.
Płytki stalowe typ 8B. Powyższe płytki stalowe o kształcie odwróconej litery U o wymiarze 100/27mm i grubości 1mm, otwory o średnicy 4mm, wymiarowanie i kształt płytek według historycznych wzorów z Birki oraz Balyk-Sook. Steel plates - type 8B. The above turned ”U” shape plates 1 mm thick of the following size: 100/27mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka and Balyk-Sook pattern. Holes diameter 4mm.
Płytki stalowe typ 8A. Powyższe płytki stalowe o kształcie odwróconej litery U o wymiarze 100/27mm i grubości 1mm, otwory o średnicy 4mm, wymiarowanie i kształt płytek według historycznych wzorów z Birki oraz Balyk-Sook. Steel plates - type 8A. The above turned ”U” shape plates 1 mm thick of the following size: 100/27mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka and Balyk-Sook pattern. Holes diameter 4mm.
Płytki stalowe typ 7. Powyższe płytki stalowe w kształcie łuski o długości 40mm i szerokości 22 i 26mm, grubość łuski 1mm, otwory o średnicy 4mm. Steel plates - type 7. The above 1 mm thick scales of the following size: 70/22mm. Holes diameter 4mm.
Płytki stalowe typ 6. Powyższe płytki stalowe o kształcie D o wymiarze 70/22mm i grubości 1mm, otwory o średnicy 4mm, wymiarowanie i kształt płytek według wzoru z Birki. Steel plates - type 6. The above ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. Holes diameter 4mm.
Lamelka stalowa typ 5B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Steel lamellar armour - type 5B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.
Lamelka stalowa typ 5A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów, jest też nieco krótsza przystosowana do jazdy konnej, nogi jeźdźca osłaniają trzy dowiązywane klapy. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Steel lamellar armour - type 5A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. Lamellar is adapted for horse-riding has three moveable lapels to protect legs. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.
Lamelka stalowa typ 4. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki jest też nieco krótsza przystosowana do jazdy konnej. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Steel lamellar armour - type 4. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and it is also somewhat shorter adapted for horse-riding. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.
Lamelka stalowa typ 3B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki (3 rzędy płytek) oraz ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Lamelka poprzez nieco dłuższa zabudowę torsu polecana na wzrost powyżej 185cm. Steel lamellar armour - type 3B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves (3 plate rows) and dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. I suggest to wear it When height is above 185cm.
Lamelka stalowa typ 3A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki oraz ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Steel lamellar armour - type 3A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.
Lamelka stalowa typ 2. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, posiada również brązowe obszycia brzegów, efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Steel lamellar armour - type 2. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, it also posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.
Lamelka stalowa typ 1. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, posiada również brązowe obszycia brzegów oraz efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. jest to najtańszy typ lamelki oferowany na mojej stronie. Steel lamellar armour - type 1. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, it also posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. This is the cheapest version of lamellar from my site.
Copyright © Wojmir Rzemiosło Artystyczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||